Yu xilà rén bùtóng, babilún hé aijí xuézhe bìng méiyou shàngsheng dào guangyì zhishì de shuipíng. Xiangfan, tamen jìlùle jìnxíng jìshù gongzuò de zhúbù chéngxù, wúlùn shì shùxué, yixué háishì jixiè gongchéng. Tamen bianzhìle cíhuì, yàocái, gongkai jìng bài huò zhanbu de wénben hé tianwén guanchá dì lièbiao. Zhèxie xuézhe shì jiang shumiàn zhishì yìngyòng yú shíjì mùdì de jìshù rényuán. Lilùn lùnzhèng hé zhèngjù hái bùdé ér zhi.
June 2019: We have submitted a paper titled ‘‘Link Prediction Under Imperfect Detection: Collaborative Filtering for Ecological Networks’’ to IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering. In this work, we proposed a statistical generative model for ecological network link prediction. The challenge for this type of networks is that all the observed entries suffer from systematic under estimation–which is very different from online recommender systems. This is a collaborative research with Eugene Seo, Justin Clarke, and Rebecca–all from EECS at Oregon State.
The relationship between demographic factors with journalists’ attitude towards new media has been analysed in order to determine the variation among different types of journalists. The results of the ANOVA test indicate that gender and degree of education make no difference to the respondents’ perception about the changes or to their evaluation of new media; the type of newspaper makes no difference to the former but does influences the latter (F = 13.107, df = 1, p < .01). The results of the correlation analysis indicate that the respondents’ ages and years at work are uncorrelated to their perception but positively correlated to their evaluation of new media (r = 0.235, p < .001; r = 0.185, p < .01). Although local journalists in Fujian have generally recognised the changes brought about by new media to newspapers, those from metropolis newspapers were more inclined to provide a negative evaluation to these changes than those from party organs, whilst the older and more experienced the journalists were, the more positive evaluation they tended to provide to new media.
Shangjia kenéng yijing dì yi cì shiyòng ta. Tamen zài fangwèn mòsheng hé yáoyuan dì dìfang de jinglì cìjile yuyán, zongjiào, xísú hé sixiang zhi jian de bijiào. Zhège duan shouxie de jiaoben chuàngzàole yi zhong gèngjia jinglì chongpèi hé tànsuo de shèhuì lèixíng. Yixie xúnwèn zhe shì fazhan zìji de sixiang xìtong de zhéxué jia. Suízhe xiezuò zhishì guangfàn chuánbò, qí shìjué biaojì chéngwéi hàoqí xin de duìxiàng, yóuqí shì zài jùyou qiángliè koutóu chuántong de shèhuì. Zhè zhong shèhuì cúnzài yú 5 shìjìde xilà chéngbang. Hé ma shi, jì dé bù dú, shì xilà rén liánhé de wénhuà juzhèn. Rán'ér, xiàng Hesiod,Aeschylus hé Sophocles zhèyàng de zuòjia ye zài xiànchang.
Wo de qizi youyi zhi míng jiào àolìfú de yingwu, ràng women dòulè. Women de cáichan baokuò yigè xiao kuài de tudì, chaoguòle qiánwang húbó benshen de fèiqì tiegui. Women you zìji de matóu, zài jiéhun de zuìhòu ji gè yuè, yi sou fanchuán. Wo jingcháng zài hú liyóuyong. Women yeshì yishénjiào huì de huóyuè chéngyuán, ou'er ye yiqi qù luxíng. Dàn zhuyào shi women zài gèzì de gongzuò. Wo chéngzuò gonggòng qìche dào shèngbaoluó, zài meiguó húlu gongzuò, zài shì zhongxin de hé bian. Wo de qizi zài baoxian bàngongshì gongzuò. Zuìzhong ta chéngwéi yi míng xiaoshòu dàili.

Lā Qiáolā (La Jolla), Jiālìfúníyàzhōu -- Wénlín Hànyǔ Xuéxí Ruǎnjiàn hé CDL zìtǐ jìshù de kāifāzhě -- Wénlín Yánjiūsuǒ, yóu yī jiā pǔtōng qǐyè (gōngsī) zhuǎnxíng chéngwéi “shèhuì mùdì gōngsī” (SPC gōngsī). Tāngmǔ Bìxiǎopǔ (Tom Bishop) zhǔxí jiěshì le zhè yī juédìng: “Wǒmen de jiàoyù shǐmìng, cǐkè, zài fǎlǜ shang, chéngwéi le wǒmen cúnzài de gēnběn yìyì. Zhè yī xīn dìngwèi wèi ràng gèngduō de rén cānyù dào wǒmen de zǔzhī zhōng pūpíng le dàolù, tóngshí jiāng wǒmen de fāzhǎn tíshēng dào xīn de shuǐpíng. Xiànzài wǒmen yǒuquán yě bìxū zài wǒmen gōngsī de zhāngchéng zhōng guīdìng: jiàoyù jí qítā shèhuì mùdì shì wǒmen de zuìgāo zōngzhǐ.” Chúle yào kuòchōng yī zhī yōuxiù tuánduì, bāokuò cídiǎn biānzuǎn, yǔyánxué, biānchéng hé jiàoyù de dǐngjiān zhuānjiā, Wénlín Yánjiūsuǒ Gōngsī SPC dǎsuàn bǎ cídiǎn hé qítā xuéxí cáiliào fābù dào wǎngshàng, ràng quánqiú fúhé zīgé de gòngxiànzhě kěyǐ xiézuò gǎishàn bìng xiūzhèng Zhòng-Yāng zīyuánkù. Gōngsī de xīn dìngwèi biǎomíng línjìn fābù de Wénlín Hànyǔ Xuéxí Ruǎnjiàn 4.2 bǎn jiāng yǔ zhòngdà shēngjí hòu de gōngsī wǎngzhàn tóngbù lóngzhòng tuīchū.

Born in Linyi, Shandong, Wang spent most of his life in present-day Shaoxing, Zhejiang and Wenzhou. He learned the art of calligraphy from Lady Wei Shuo. He excelled in every script but particularly in semi-cursive script. His representative works include, in chronological order, Narration on Yue Yi (樂毅論), The Yellow Court Classic (黃庭經), Commentaries on the Portrait of Dongfang Shuo (東方朔畫讚), Admonitions to the Emperor from the Imperial Mentor (太師箴), Preface to the Collection of Poems Composed at the Orchid Pavilion (蘭亭集序, also commonly known as Lanting Xu ), and The Statement of Pledge (告誓文).[2] Unfortunately, none of his original works remains today, and only models of them exist. Samples of Wang's handwriting can also be seen in classical Chinese calligraphy texts such as the Chunhua Imperial Archive of Calligraphy Exemplars (淳化閣帖).[3]

Sidìfen·pài sen·suo yé (Stephen Payson Sawyer) shì jianádà rén, zài ài hé huá zhou de ma si ka tè, zài nàli wo de zumu bèi tíchu. Wo zhidào wo de yigè qinqi shì tuomasi·màikè kuí si dùn (Thomas McQuesten), ta shì èrshí shìjì sanshí niándài de andàlüè sheng gonglù zhuanyuán. Nàgè nánrén de zufù shì jianádà andàlüè sheng hànmì'erdùn de zhùzào yèwù de suoyou zhe Calvin McQuesten. Dang McQuesten hé Sawyer jiazú de cáifù zài Hamilton de yijia nóngyè gongsi (yóu Calvin McQuesten bùfèn yongyou) cóngshì McQuesten de san zhi zhízi de fúwù shí, jiaozhi zài yiqi. (Luther Dimmock),Samuel hé Payson(Stephen Payson)Sawyer, ta shì zhuanjia jixiè shi. Tamen zhújiàn kòngzhìle gongsi.


Tongguò jiù shìjiè de zìmu shìzì de chuánbò yu zài 6 hé 5 shìjì qíjian fasheng de xianzhe de wénhuà juéxing zhènghao xiangfan. Dangshí de shìjiè zhimíng de zhéxué jia hé zongjiào lingxiù baokuò fú, zuo luósi tè, bì dá ge la si, yi sài yà, ye lì mi, su géla di, laowo hé kongzi. Chúle zhongguó de shèngrén, rénmen keyi ba zhèxie rén yu wénzì chuánbò de zìmu xíngshì.
A total of 300 journalists from 11 newspapers (i.e., Xiamen Daily, Xiamen Evening News, Haixi Morning Post, Strait Herald, Fujian Daily, Strait Urban News, Fuzhou Daily, Fuzhou Evening News, Quanzhou Evening News, Southeast Morning Post and Strait Urban News (South Fujian Edition)) in the cities of Xiamen, Fuzhou and Quanzhou responded to the survey. After eliminating the ones in which over half of the questions were left unanswered, 274 copies of effective questionnaires were retrieved (completion rate = 91.3%). Two researchers input the data into SPSS19.0 and performed mutual proofreading to correct the errors in the manual input process. The findings were obtained through analysis of variance (ANOVA) and correlation analysis.

Mar. 2020, Undergraduate Research Assistantship Available: I am looking undergraduate research assistants in EECS at Oregon State University who are interested in statistical machine learning. Please send me your C.V. and transcripts if you are interested in working with me starting summer or Fall 2020 (or Winter 2021). The research experience program will typically be 10 weeks (one term).


In the early stages after the foundation of China, domestic journalists assumed the primary role of ‘propagators’. From the 1980s to the 1990s, China’s journalists have started to undertake other roles, such as ‘information providers’, ‘information interpreters’, ‘advocators’ and ‘profit makers’. Evidently, their professional roles have become increasingly diversified. In recent years, domestic journalists have gradually ‘returned to the essence of journalism’ in their selection of professional roles (Chen and Jiang, 2008). Most professional journalists have identified with the objective and neutral role of an ‘information provider’ (Zhang and Wu, 2014).
The historical course of China’s media reform is coincidental with the intrinsic logic of the transformation in national political ideology from contradiction theory to economy-centric theory (Li and Hu, 2013). However, this situation does not mean that political determinism would suffice to explain the China’s media reform. The transformation towards media groups did not result in mere innovation in the size, structure and managerial ideal of the media industries but also the ‘self-consciousness’ of actively promoting economic gains and the tendency to transform capitalism, ownership and other concepts into the reasonable kernel of media reform (Li and Hu, 2013). These have transcended far beyond the scope of what ‘political correctness’ can explain.
Dangshí wo hái you qíta de tieqì zài huo zhong. Zài 2001 nián 9 yuè 11 rì, zài míng ní abo lì si shì zhang de zhuyào zhànbài zhong, wo jiarùle míngnísudá zhou dúlì dang. 2002 Nián 7 yuè, wo xiàng xiaozu weiyuánhuì dì meiguó canyìyuàn hòuxuan rén tíchu zhíyí. Zhège yùndòng zhuyào shi wéiràozhe guójia fangwèn bàoshè. Jiéguo shì zài san rén bisài zhong zhàn 31%de dì èr míng.
As a component of the media reform, the convergence of Chinese press industry is also state-guided in nature. Investigation on the convergence processes of the Chinese press industry will inevitably involve the discussion on ‘the media institution with Chinese characteristics’. However, this discussion does not mean that the convergence is rigid. The tension among three forces, that is, economy, technology and politics, has also shaped the path of China’s media convergence (Yu, 2015). The convergence of Chinese press industry also takes on significant regional diversity, and is subject to power structure, regional economic development level, status quo of business operation and consequences of a newspaper’s preliminary digitisation.
Yóulǐkǎ (Eureka), Jiālìfúníyàzhōu -- Jì qùnián dì-sì bǎn de zhòngdà shēngjí zhīhòu, Wénlín Yánjiūsuǒ jīntiān yòu fābù le Wénlín 4.1.1 bǎn. Xīn bǎnběn kě zài www.wenlinshangdian.com huòqǔ. Wénlín 4.0 huò 4.1 bǎn de dāngqián yònghù kěyǐ miǎnfèi gēngxīn. Wèile ràng Wénlín Hànyǔ Xuéxí Ruǎnjiàn gèngjiā shíhuì, Wénlín Yánjiūsuǒ yǐjīng xuānbù, wánzhěngbǎn de jiàgé cóng 179 Měiyuán xiàtiáo zhì 99 Měiyuán, shēngjí fèiyòng cóng 49 Měiyuán xiàjiàng zhì 29 Měiyuán. Xīn yònghù zhǐ xū 99 Měiyuán jí kě gòumǎi Wénlín (hán CD, 119 Měiyuán wàijiā yùnfèi); Wénlín 3.x bǎnběn de yònghù gòumǎi kě xiàzài de shēngjí wénjiàn zhǐ xū 29 Měiyuán (hán CD, 49 Měiyuán wàijiā yùnfèi). Xiàzài bǎnběn hé CD bǎnběn dōu kě zài www.wenlinshangdian.com shàng huòdé, yě kě tōngguò Hànyǔ ruǎnjiàn língshòushāng gòumǎi.
To date, only a few studies have evaluated the influences of media convergence from a Chinese journalists’ perspective. Limited research has reflected the equivocal attitude of journalists towards media convergence and disclosed various factors that affect journalists’ attitude. Chan et al. (2006) conducted a survey involving full-time journalists in Shanghai and Hangzhou and indicated that journalistic websites founded by traditional media have higher credibility than their counterparts founded by commercial portal website. However, the perceived credibility of mainstream media organisations’ websites and commercial portals varies with the beliefs of journalists on journalism. A case study of the Shenzhen Newspaper Group conducted by Yin and Liu (2014) revealed a pessimistic view of media convergence from this organisation’s journalists and emphasised that the analysis of media convergence in non-Western countries must be contextualised within the relationship between state and media. Based on previous studies, a conclusion can be drawn as follows: To provide an insight into the effects of media convergence on the Chinese press industry, the relationship among state, media and journalists should be considered.
Shangjia kenéng yijing dì yi cì shiyòng ta. Tamen zài fangwèn mòsheng hé yáoyuan dì dìfang de jinglì cìjile yuyán, zongjiào, xísú hé sixiang zhi jian de bijiào. Zhège duan shouxie de jiaoben chuàngzàole yi zhong gèngjia jinglì chongpèi hé tànsuo de shèhuì lèixíng. Yixie xúnwèn zhe shì fazhan zìji de sixiang xìtong de zhéxué jia. Suízhe xiezuò zhishì guangfàn chuánbò, qí shìjué biaojì chéngwéi hàoqí xin de duìxiàng, yóuqí shì zài jùyou qiángliè koutóu chuántong de shèhuì. Zhè zhong shèhuì cúnzài yú 5 shìjìde xilà chéngbang. Hé ma shi, jì dé bù dú, shì xilà rén liánhé de wénhuà juzhèn. Rán'ér, xiàng Hesiod,Aeschylus hé Sophocles zhèyàng de zuòjia ye zài xiànchang.
×