Huísù zhìshao wuqiannián, dang wénmíng shèhuì shoucì chuxiàn shí, yuánlái de wénhuà zhuanbiàn fashengle. Zhè zhong qíngkuàng shouxian fasheng zài sànbù de chéngshì - su mei er de zhongxin dìdài, ye cheng wèi mei suo bù dá mi yà, zhihòu zài aijí. Zhongguó, yìndù hé maya rén zài yihòu de shíjian jinglìle xiangtóng de guòchéng. Xiezuò de fa míng bànsuízhe chéngshì shèhuì de xingqi. Zài ci zhiqián, rénlèi wénhuà shì jiyú koutóu dehuà. Zhishì bìxu bèi jì zhù, gèrén hé jíti, chéngwéi wénhuà de yibùfèn. Bùluò zhanglaomen jiang koutóu mínjian chuánshuo chuán geile tamen cóng zìji de zuxian shenshang xué dào de xin yidài. Yu xiezuò lái yi zhong dúlì de fangfa jì zhù zhèyàng de shìqíng. Kao niántu huò shítou zhong de biaojì xìngcún yú kè you tamen de rén. Zhiyào yourén zhidào rúhé jieshì shumiàn fúhào, tamen de zhishì jiù huì jìxù cúnzài.
It is further revealed in this study that the newsroom routines, multiskilling and other factors that significantly affect the attitude of journalists in European and American countries towards media convergence do not sufficiently account for the reluctance of Chinese journalists. The latter is ascribed to the institutional, organisational and individual complexities of the Chinese press industry, within which the competition for market between the traditional and new media departments is implicitly permitted as long as it does not threaten the bottom line of political safety, and the ideology of professionalism with which the journalists identify provides the justification for their willingness to confront the severe challenges from the non-professional information providers (e.g., we-media) by collaborating with the new media centre.
“En Route to the World: China Students in Singapore,” presented at the 6th Conference of the International Society for the Study of Chinese Overseas on “Recent Trends in the Relations between Chinese Abroad and Their Ancestral Homeland,” in Beijing, organized by Peking University and the International Society for the Study of Chinese Overseas, 21-23 September 2007.
“Setting a Role Model: Hong Kong Migrants in Singapore,” presented at The 4th International Conference of Institutes & Libraries for Chinese Overseas Studies on “Interaction and Innovation: Multidimensional Perspectives in Chinese Overseas Studies,” in Jinan University, Guangzhou, organized by Academic of Overseas Chinese Studies in Jinan University, Jinan University Libraries, Ohio University Libraries, 9-11 May 2009.
All of the Taichang Emperor's sons died before reaching adulthood except for Zhu Youxiao and Zhu Youjian. Zhu Youjian grew up in a relatively lonely but quiet environment. After the Taichang Emperor died in 1620, Zhu Youjian's elder brother Zhu Youxiao succeeded their father and was enthroned as the Tianqi Emperor. He granted the title "Prince of Xin" (信王) to Zhu Youjian and posthumously honoured Zhu Youjian's mother, Lady Liu, as "Consort Xian" (賢妃). Fearing the court eunuch Wei Zhongxian, who controlled the Tianqi Emperor, Zhu Youjian avoided attending imperial court sessions under the pretext of illness until he was summoned to court by his brother in 1627. At the time, the Tianqi Emperor was gravely ill and wanted Zhu Youjian to rely on Wei Zhongxian in the future.
Rénmen keyi jiadìng zài women zìji de rìzi zhèngzài kaifa de jìsuànji jìshù de jichu shàng de dì wu gè wénhuà zhuanbiàn. Zhè bùjin jin shì duì xianqián zhonglèi de diànzi shèbèi de kuòzhan, yinwèi jìsuànji tígongle jiaohù shì, gèxìng huà tongxìn de kenéng xìng. Zài zhè zhong wénhuà zhong, tongguò diànnao jiànpán shurù xìnxi de taoyàn de gèrén qudàile kuan guanjié tingzhòng, tamen zài CD, lìtisheng hé cídài shàng bòfàng de yinyuè lùyin de shengyin. Zhuanmén de lìyì jítuán qudài dàzhòng guanzhòng.
Fujian’s case indicates that new media outlets tend to be ‘domesticated’ in terms of converging news production. Firstly, a multilevel censorship system has been established, thereby ensuring that the new media content is under supervision. Secondly, new media outlets are subject to a bureaucratic style of management with low decision-making efficiency.
Yóuyú mei gè fúhào dàibiao yigè chúncuì de sixiang yuánsù, zhèxie fúhào biàn chéng yu shuo chu de cí xiangguan lián. Shèjí wùli duìxiàng de cíyu keyi yóu zài shìjué shàng lèisì yú duìxiàng de xiàntiáo tú biaoshì. Lìrú, yigè yuánquan kenéng dàibiao tàiyáng; huòzhe, yinwèi tàiyáng meitian shàngsheng yicì, ta ye kenéng biaodá “tian” de gàiniàn. Cí de chouxiàng yìyì de yinjié zài yuyin shàng yu biaoshì wùli duìxiàng de cí xiangtóng, kenéng shiyòng xiangtóng de shìjué fúhào. Zuìzhong shumiàn yuyán huòdéle zài yuyán zhong zhaodào de mei gè cí de fúhào. Zhè shì biaoyì wénzì: Mei gè fúhào dàibiao yigè xiangfa, huàn jù huàshuo, yigè cí.
The majority of the scholarly analyses of convergence under the culture-oriented perspective have focused on its effects on routines, skills and roles. Several studies indicate that media convergence has changed the routine of information gathering, editing and reporting within newsrooms (Phillips et al., 2009); made journalistic practices considerably stressful with the emergence of multiskilling (Wallace, 2013) and posed severe challenges on the traditional roles of news media, such as ‘gatekeeper’ (Williams and Delli Carpini, 2000) and ‘agenda-setter’ (Quandt and Singer, 2009), as the tendency of convergence between professional- and user-produced content becomes increasingly appreciable. Other studies that employed the same approach indicate that although journalists are confronted with multiple challenges, they do not necessarily take a negative stance to evaluating media convergence. Accordingly, the degree of media convergence (Saltzis and Dickinson, 2008) and size of a media organisation (Mishra, 2014) can affect the perceptions journalists have on convergence journalism, thereby affecting their attitude towards media convergence.
Wo zài 2010 nián 5 yuè xiàxún shousuole saixiàn yán, dangshí wo de ji zhang zhàopiàn bèi zhongzhàng de xiàn ti dài zou. Beijiao de yi míng yisheng wúfa lijie, dàn bailaohuì dàxué zhensuo de yisheng ye méiyou. Ta wèn wo shìfou you wo de shengzhíqì ganjué, wo zuòle. Yi liang gè yuè hòu, zhongzhàng xiaoshile, dàn wo dì xìng'ài yeshì rúci. Wo danxin yi míng laonián rén de saixiàn yán huì daozhì bù yù zhèng. Zhè ràng wo gèngjia xinshang xila huáiyùnle.
May 2018: Prof. Nikos Sidiropoulos (ECE at University of Virginia) gave a Keynote at ICC Workshop ‘‘Machine Learning for Communications’’ in Kansas City. See the slides here. Interesting recent results of using deep neural networks to solve a wireless resource allocation (power allocation) problem are included in the slides (with details in see details in this paper ‘‘Learning to Optimize: Training Deep Neural Networks for Wireless Resource Management’’).
In recent years, the Fujian press industry has stagnated due to frequent turnover of personnel. Given that the number of practicing journalists in this province is difficult to determine, the authors adopted the snowball sampling method by firstly contacting the persons-in-charge of the newsroom and requesting them thereafter to recruit journalists to answer the survey. Considering the particularity of the respondents’ profession, that is, having flexible working hours, two assistants were assigned to distribute the printed questionnaires before and after the plenary press conference or the newsroom convention from July to August 2015.
Nevertheless, the resistance from journalists makes no difference to the convergence path of China’s local press industry. The tendency for senior journalists to be more devoted to converging news production compared with junior ones and the tendency for journalists from party organs to show a higher positivity towards contributing compared with those from metropolis newspapers both highlight the impact of institutional and organisational factors on the journalists’ intention and behaviour in collaboration.
Zhè wèi faguan Faricy yuan bù gongzhèng. Ta cóng cháng dèng shàng fabiaole xuduo guanyú wo de fèngcì yánlùn. Shenpàn jiéshù hòu, fa li faguan shòuyu wo qizi 85%de cáichan. Ta huòdéle báixióng hú de cáichan; wo dédàole xiangguan de zhàiwù. Zhèxie zhàiwù shì yóu wo de xiongdì hé muqin jiè gei wo de qián. Faguan zài líhun falìng zhong cheng tamen wèi “dàikuan huò liwù”, zhè biaomíng, yóuyú tamen shì qiàn wo qinqi de zhàiwù, shíjì shang shì liwù. Dangrán, wo de muqin hé xiongdì bù huì zài wo zhihòu pàiqian shou zhài yuán. Wúlùn tamen shì shéi, wo duhuì fùzé zhèxie yìwù, ér wo de qizi què baochízhe wú zu'ài de fángzi.
Wang Xizhi ([wǎŋ ɕí.ʈʂɨ́]; Chinese: 王羲之; 303–361) is a Chinese calligrapher, writer and politician who lived during the Jin Dynasty (265–420), best known for his mastery of Chinese calligraphy. Wang is sometimes regarded as the greatest Chinese calligrapher in history, and was a master of all forms of Chinese calligraphy, especially the running script. Furthermore, he is known as one of the Four Talented Calligraphers (四賢) in Chinese calligraphy. Emperor Taizong of Tang admired his works so much that the original Preface to the Poems Composed at the Orchid Pavilion (or Lanting Xu) was said to be buried with the emperor in his mausoleum.
Wénlín 4.3 bǎn hái wánquán zhīchí Adobe de Han Sans zìtǐ, zhè shì yī zhǒng xīn de Pan-CJK zìtǐ xì (kě miǎnfèi xiàzài), hái gǎijìnle zìtǐ xuǎnzé gōngnéng de yì yòng xìng. Qítā xīn gōngnéng hé shēngjí de gōngnéng bāokuò︰yāsuō MP3 géshi lùyīn; nèi zhì wǎngluò sōusuǒ; xīn de fāyīn, dǎoháng hé lièbiǎo děng zēngqiáng gōngnéng. Wénlín 4.3 bǎn wánquán zhīchí Unicode8 CJK de kuòzhǎn IE zhīchí, ràng Wénlín zhuānshǔ CDL zìtǐ yǐnqíng de wénzì miáoshù zǒngshù dádào 103, 510. Huānyíng fǎngwèn www.wenlinshangdian.com gòumǎi Wénlín 4.3 bǎn, shòujià wéi$99. Fúhé zīgé de yònghù kě xiǎngshòu shēngjí jiàgé. Shēngjí nèiróng de wánzhěng lièbiǎo qǐng cānjiàn: http://tinyurl.com/wen43.
“Wenhua hudong de kenengxing: xin yimin yu Xinjiapo” 文化互动的可能性：新移民与新加坡 (Possibility of Cultural Interaction: New Chinese Migrants and Singapore), presented at the Chinese Cultural Festival Forum, “Xin yimin dui bentu wenhua de gongxian yu chongji” 新移民对本土文化的贡献与冲击 (Contributions and Impacts of Chinese New Immigrants on Local Culture) in Singapore, organized by the Singapore Federation of Chinese Clan Associations, 2 March 2008.
The shortcomings of this study lie in the non-random sampling method on which the survey relies and the theoretical saturation of the findings drawn from the single case. Aside from adopting better sampling techniques, future research can appeal to an editor-centric perspective to comprehensively assess the effects of media convergence. Also, future research can perform comparative analyses across regions or countries to further disclose the multiplicity of convergence effects and its relationship with the regionally and nationally specific factors.
Wo 4 yuè 27 rì tongguò zhijiage fei wang beijing, xiédàizhe wo yiwéi 6,000 meiyuán de xiànjin zhifù liánhé yiliáo fèiyòng. Lìng wo kongjù de shì, wo faxiàn yínháng zài 1000 meiyuán de shíhòu, dang guìyuán gei wo fale yi zhang xìnfeng, limiàn you liang zhang bang dài jia shàng kuansong xiànjin de 100 meiyuán de chaopiào. Chú ci zhi wài, fangwèn shùnlì. Liánjie shoushù cóng cháng zhong qingchú ái zuzhi. Xianrán zhè shì chénggong de. Wo ji cì péizhe lián yiyuàn qù canguanle yigè hua zhan, yiban dou shì wú yalì de fangwèn. Wo dài láile yi ben shu, kàn kàn 9/11 xíjí shìjiàn, qízhong baohán de zhèngjù yu 9/11 weiyuánhuì bàogào zhong de nèiróng xiang máodùn.
“Mahua wenxue de zuqunxing: yanjiu lingyu de jiangou yu wuqu” 马华 文学的族群性：研究领域的建构与误区 (Ethnicity of Mahua Literature: Construction and Pitfalls of A Research Field), presented at the Third Asia Forum, Historical and Cultural Studies on “Ethnic Relations and Regional Comparison of the Chinese Communities,” in Singapore, organized by the Department of Chinese Studies, National University of Singapore, 13-15 November, 2009.
Moreover, the decline of influence on public opinion is definitely another key factor that triggered the convergence within Chinese press industry. It is fairly illustrated in Secretary-General Xi Jinping’s ‘8•19’ speech on ‘boost the convergence between traditional and new media, and completely apply new technology in innovating the forms of media communication to seize a commanding height in the field of information communication’ (Liu, 2014). This situation is relatively similar to that of the media conglomeration in the late 1990s, when the legitimacy of reform stemmed from the policy of making domestic media ‘bigger and stronger’ to pre-empt the anticipated foreign competition in the World Trade Organization era. Meanwhile, a majority of domestic press groups were established based on administrative decrees rather than on business demands (Chen and Lee, 1998). Eliminating ‘dispersion’ and ‘chaos’ in the public opinion domain is the key factor that catalyses both media conglomeration and media convergence.
Zuòwéi zhàngfu hé qizi, women de zhíjie wèntí shì huòdé yunxu lián jìnrù meiguó de qianzhèng. Hòulái women jiale nu'ér xi lì yà dào yìngyòng chéngxù. Láizì zhongguó de yímín jiang tongguò yigè duo bùzhòu de shenqing chéngxù, jiéshù zài meiguó zhù guangzhou zong lingshìguan de caifang zhong. Zài women zhège lìzi zhong, lián sai hé xi lì yà huòdé qianzhèng huale yi nián bàn de shíjian. Tamen yú 2001 nián 7 yuè 31 rì didá niu wa kè jichang. Yu ci tóngshí, wo zài zhongguó fangwènle liang cì.
Lián jingcháng gàosù wo ta bù kaixin. Wo shì yigè hen zìsi de rén, hen shao guanzhù qizi de xuyào. Dang ta yaoqiú yi liàng che shí, wo jùjué maile yi liàng xinche. Shenti bù hao, ta jìxù chouyan. Ta zuò zài ta danwèi de kèting li, kànzhe zhongwén lùyindài huò zài gèrén diànnao shàng wánle zhipái. Jinnián wan xie shíhòu, women cóng shèngdìyàge dào xià jialìfúníya zhou de ka bo shèng lú ka si jìnxíngle wéiqí yizhou de xúnháng.
Whilst ruling his kingdom, Goujian never relished kingly riches, but instead ate food suited for peasants, as well as forcing himself to taste bile, in order to remember his humiliations while serving under the State of Wu. The second half of a Chinese idiom, wòxīn-chángdǎn (臥薪嚐膽, "sleeping on sticks and tasting gall"), refers to Goujian's perseverance.
Dang wo hái zhù zài báixióng hú de xiaowu shí, wo jìlùle yigè míng jiào ma sha de nurén. 1983 Nián, zài míngnísudá beibù de zhènwáng jiàngshì jìniàn rì zhoumò, wo yù dàole yigè dú mùzhou de luxíng dào míngnísudá zhou beibù de bianjiè shuiyù. Wo de péngyou ha wéi·kai yuè (Harvey Hyatt) shì zhè cì luxíng de zuzhi zhe. Ma sha dangshí shì “míngnísudá zhou xiàngmù” de zhíxíng dongshì, zhè shì yóu xiànrèn míngnísudá zhou zhouzhang makè·dài dùn (Mark Dayton) kaishi de fei yínglì zuzhi. Ta hé wo zài zhè cì luxíng zhong dale gè dun, women yigè xingqí hòu kaishi yuehuì. Ta zhèng shìtú pínghéng ta de zhìlì zìwo (zuòwéi yigè guanli zhe) yu ta de nèixin huò qínggan de zìwo. Genjù ta de jiànyì, liù yuè geshou dúle “línghún de jièxiàn: Róng gé xinli xué de shíjiàn”.
This article introduces child-raising blogs in China. Written by mothers and their 6- to 12-year-old offspring, child-raising blogs contain diverse material from and about a child’s daily life and issues relating to a mother raising her offspring. Six blogs from mothers and their daughters are studied under the aspect of generational relations and the voice of children online with the aim of understanding whether or how child-raising blogs in China are part of a changing discourse about the mother-daughter relationship. The article finds that as the objectified state of cultural capital, blogs present a smoothed-out hierarchical relationship between mother and daughter, and carry the possibility of bestowing a voice on children. Due to their continuous and permanent structure, which records opinions and content deemed important by the authors, blogs could be a catalyst or at least a magnifying lens for changes that are already occurring in family relations offline.
Wo zài 2014 nián 8 yuè 25 rì zàihunle xila - guanyú wo muqin de 103 suì shengrì. Dànshì, dangrán, ta yú 2001 nián qùshì. Xiànzài, wo zài hen dà chéngdù shàng yilài xila. Chúle fanyì ci wangzhàn de yiqián de shumiàn cáiliào zhi wài, wo zài guòqù liù gè yuè zuòle hen shao de gongzuò. Cóng 2017 nián 1 yuè de dì yi zhou dào xiànzài, wo zài lóu shàng de bàngongshì fanyì wangzhàn shàng huafèile yi zheng tian de shíjian zài diànnao shàng. Xila guanli jiatíng.
Ránhòu lìng yi tào jìshù chuxiànle. Tongguò shèying, xiàoxiànghuà jia zài huàbù shàng baochí miànbù túxiàng de youyòng xìng xùnsù bianzhí. Jiqì nénggòu chansheng bi zuìgao jìshù de yìshùjia gèng hao de duìxiàng de xiàoxiàng. Dang liúshengji hé diànying zhàopiàn chuxiàn shí, guanzhòng bàolù zài geshou huò yanyuán de lian hé shengyin de gè rén sùzhì. Bùjiu yiqián, wénhuà zhùyì lì cóng yigè xìjù jù zuòjia de zuòqu jia huò zuòjia suo xie de wénzì zhuanyí dào yanzòu zhe rúhé jieshì huò chéngxiàn zhèyàng de zuòpin. Zhiyou shaoshù chúncuì zhuyì zhe zhidào huò guanxin bianjù zài diànying zhong de zuòpin huò zuòqu jia zài chuàngzuò yinyuè fangmiàn de zuòyòng, shi yixie liúxíng geshou chéngwéi míngxing.
3K3A-APC potently rescued the survival of iMNs from all 3 C9ORF72 ALS lines in a dose-dependent manner (Figure 5, B and C, and Supplemental Figure 5, B and C; 3 C9ORF72 ALS patients). In contrast, 3K3A-APC did not improve the survival of control iMNs (Figure 5D and Supplemental Figure 5D; 3 controls). Activated protein C can mediate neuroprotective effects by activating PAR1 receptor signaling in neurons (20, 35) and RNA-Seq data confirmed that iMNs express high levels of the F2R gene, which encodes PAR1 (Supplemental Figure 5E). Thus, we measured C9ORF72 ALS iMN survival in the presence or absence of PAR1, PAR2, or PAR3 antisense oligonucleotides (ASOs) or small-molecule antagonists. Chemical inhibition of PAR1 or PAR2 alone did not affect C9ORF72 ALS iMN survival (Supplemental Figure 5, F and G; 2 C9ORF72 ALS patients). However, PAR1 antagonist treatment blocked the ability of 3K3A-APC to rescue C9ORF72 ALS iMN survival (Figure 5E and Supplemental Figure 5H; 2 C9ORF72 ALS patients), while a PAR2 antagonist did not (Figure 5F and Supplemental Figure 5I; 2 C9ORF72 ALS patients). Consistent with these findings, ASO-mediated suppression of PAR1 significantly reduced the neuroprotective effect of 3K3A-APC on C9ORF72 ALS iMN survival (Figure 5G and Supplemental Figure 5, J and K; 2 C9ORF72 ALS patients, and Supplemental Table 3). In contrast, ASO-mediated suppression of PAR2 or PAR3 had no effect on the ability of 3K3A-APC to rescue C9ORF72 ALS iMN survival (Supplemental Figure 5, L–Q; 2 C9ORF72 ALS patients). Therefore, 3K3A-APC rescues C9ORF72 ALS iMN survival through activation of PAR1.
19 Media scholar Chen Lidan defines xuanchuan as “Using various symbols to communicate a certain concept in order to influence people's thought and their actions.” Chen, L., “Yong shishi shuo hua shi xuanchuan fangfa er bu shi xinwen xiezuo guilu” (“Using facts to write news is a propaganda method and not a rule to write news reports”), Renmin wang (People's Net) (2003).
After the Chongzhen Emperor's death, loyalist forces proclaimed a Southern Ming dynasty in Nanjing, naming Zhu Yousong (the Prince of Fu) as the Hongguang Emperor. In 1645, however, Qing armies started to move against the Ming remnants. The Southern Ming, again bogged down by factional infighting, were unable to hold back the Qing onslaught, and Nanjing surrendered on 8 June 1645. Zhu Yousong was captured on 15 June and brought to Beijing, where he died the following year. The dwindling Southern Ming were continually pushed farther south, and the last emperor of the Southern Ming, Zhu Youlang, was finally caught in Burma, transported to Yunnan, and executed in 1662 by Wu Sangui.
In September 1992, the Fifth Plenary Session of the 14th Central Committee recommended that the main direction in future adjustments of the industrial structure should be to ‘actively promote the tertiary industry’. In 1993, the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council officially included the media industry in the tertiary industry in the Decisions on Accelerating Development in the Tertiary Industry, while maintaining this industry’s attributes as a propaganda and administrative institution.